lunes, 30 de diciembre de 2013

Edith Piaf – Non, Je Ne Regrette Rien

Me encanta!


Non, rien de rien, non, je ne regrette rien
(No, nada de nada, no, no me arrepiento de nada)

ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal
(ni el bien que me han hecho, ni el mal)
tout ça m'est bien égal
(todo eso me da lo mismo)
Non, rien de rien, non, je ne regrette rien
(No, nada de nada, no, no me arrepiento de nada)

c'est payé, balayé, oublié, je me fous du passé
(está pagado, barrido, olvidado, me da lo mismo el pasado)

Avec mes souvenirs j'ai allumé le feu
(Con mis recuerdos yo prendí el fuego)
mes chagrins, mes plaisirs,
(mis tristezas, mis placeres)
je n'ai plus besoin d'eux
(ya no tengo necesidad de ellos)
balayé les amours avec leurs trémolos
(barridos mis amores con sus temblores)
balayé pour toujours
(barridos para siempre)
je repars à zéro
(vuelvo a partir de cero)

Non, rien de rien, non, je ne regrette rien
(No, nada de nada, no, me arrepiento de nada)
ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal
(ni el bien que me han hecho, ni el mal)
tout ça m'est bien égal
(todo eso me da lo mismo)
Non, rien de rien, non, je ne regrette rien
(No, nada de nada, no, no me arrepiento de nada)

car ma vie, car mes joies
(pues mi vida, pues mis alegrías)
aujourd'hui ça commence avec toi
(hoy comienzan contigo)


No hay comentarios:

Publicar un comentario